|
В конце августа - начале сентября впервые на украинском языке выйдет культовый роман Чака Паланика «Бойцовский клуб».
Перевел произведение с английского молодой поэт из Житомира Илья Стронговский - единственный человек, который взялся переводить этого автора на украинский язык.
«Перевод «Бойцовского клуба» был заказан издательством «Фолио». До этого я переводил отдельные рассказы Паланика и выкладывал их на своем блоге, где они, похоже, их увидели - и связались со мной», - сказал Стронговский.
По словам поэта, перевод занял у него два с половиной месяца с перерывами и дался просто, поскольку у Паланика особенная стилистика - он любит рубленные фразы с четкими значениями.
«Для некоторых слов не было украинских соответствий - и приходилось придумывать свои», - поделился переводчик.
Роман принес Паланику мировую известность.
Девид Финчер в 1999 году снял одноименный фильм с Эдвардом Нортоном и Брэдом Питтом в главных ролях.
Провокация
Обсудить в форуме | Печатная версия
|